La UAB inaugura l’Institut Rei Sejong d’estudis sobre llengua i cultura coreanes

Ubicat al campus de la UAB, es tracta de la primera seu a Catalunya de l’institut coreà, equivalent a l’Institut Cervantes o el Ramon Llull, i la tercera de l’Estat. Amb la inauguració de l’Institut es volen enfortir les relacions amb Corea del Sud i potenciar l’intercanvi d’estudiants. En els darrers tres anys, més de 300 estudiants han participat en programes d’intercanvi.

05 Màrius Martínez; Hong-jo Chun; Miwhua Jo; Albert BranchadellEl vicerector de Relacions Internacionals, Màrius Martínez, el degà de la Facultat de Traducció i d’Interpretació, Albert Branchadell, i l’ambaixador de Corea del Sud a Espanya, Hong-jo Chun, han inaugurat aquest migdia l’oficina barcelonina de l’Institut Rei Sejong, ubicada a l’edifici MRA del Parc de Recerca.

L’ambaixador Hong-jo Chun ha visitat, en primer lloc, el Rectorat de la UAB, on ha estat rebut per la rectora Margarita Arboix i el vicerector Màrius Martínez. En aquesta reunió, la rectora ha apuntat que “la UAB és una universitat de docència i investigació, que ha fet un esforç amb tot allò relacionat amb les llengües i la cultura oriental, àmbit on és puntera.” També ha destacat la importància de tenir l’ambaixador a la UAB: “Espero que puguem arribar a acords amb Corea del Sud perquè crec que això enriquirà ambdues parts, tot i que serà un repte.”

Per la seva banda, l’ambaixador Hong-jo Chun ha afirmat que “la UAB té una llarga història en establir classes sobre Corea i això s’ha desenvolupat més amb la inauguració d’aquesta seu de l’Institut Rei Sejong.” Hong-jo Chun ha acabat la seva intervenció mostrant el seu interès per potenciar intercanvis entre la UAB i Corea i ha fet palesa la seva voluntat de “tenir més estudiants coreans estudiant a la UAB”.

El vicerector de Relacions Internacionals, Màrius Martínez, ha explicat que “en els darrers tres anys, més de 300 estudiants han anat i han vingut de Corea del Sud” a través de programes d’intercanvi. A més, ha destacat l’existència de convenis amb 17 institucions coreanes, cosa que demostra que la Universitat “ha posat èmfasi en l’estudi i la divulgació de l’Àsia oriental”. En referència a la inauguració d’aquesta oficina al campus de la UAB, Màrius Martínez ha dit que “amb molta seguretat, l’Institut Rei Sejong tindrà una antena a la ciutat de Barcelona perquè així serà més fàcil promocionar i divulgar la llengua i la cultura coreanes”.

La inauguració de l’Institut Rei Sejong ha tingut lloc a l’edifici MRA del Parc de Recerca, on l’ambaixador ha estat acompanyat pel degà de la Facultat de Traducció i d’Interpretació, Albert Branchadell, el seu equip i una representació d’estudiants. Després del descobriment de la placa, Hong-jo Chun ha explicat que l’institut duia aquest nom pel rei coreà del segle XV, qui va inventar l’alfabet coreà i ha fet palès el seu interès per desenvolupar aquest institut per “fer que Espanya i Corea del Sud, la UAB i el poble coreà puguin apropar-se més”. Així mateix, Màrius Martínez ha posat èmfasi en “l’interès que ha tingut la Facultat de Traducció i d’Interpretació per la divulgació i l’estudi de la llengua i cultura coreanes”, a la vegada que ha desitjat que “l’Institut sigui un punt per seguir enfortint la llengua i la cultura coreanes al nostre país”.

L’acte ha finalitzat amb la conferència “El deporte para la paz”, a càrrec de l’ambaixador Hong-jo Chun, sobre la situació de les dues Corees explicada a través de l’esport.

Col·laboració amb l’Institut Rei Sejong

La fundació de l’Institut Rei Sejong i la UAB van signar un conveni el 2017 per fomentar, promocionar i divulgar coneixements sobre la llengua i cultura coreana a través de l’organització de diferents activitats acadèmiques, cursos i conferències, dirigides a tots els públics. Amb aquesta col·laboració, la UAB aprofundeix en l’àmbit acadèmic d’Àsia oriental, en el qual, la Facultat de Traducció i Interpretació ocupa una posició capdavantera: la UAB està vinculada també a l’Institut Confuci de Barcelona, dedicat a la difusió de la llengua i la cultura xineses.

Comparteix: